L'Échange, de Paul Claudel

Publié le par Mordue de theatre

Lechange-Theatre-Mouffetard-2.jpg

vidéo ici

 

Critique de L'Échange de Paul Claudel, vu le samedi 11 juin 2011 au théâtre Mouffetard


[ Avec Xavier Lemaire, Grégori Baquet, Gaëlle Billaut-Danno, et Isabelle Andreani, mis en scène par Xavier Lemaire ] 

 

 

La première chose qui m’a frappée, devant ce premier Claudel, c’est sa difficulté … Si vous êtes musiciens, vous pourrez comprendre cette comparaison : L’Échange me fait penser au Prélude en do dièse mineur de Rachmaninov. On sait que tout ce qu’il compose s’adresse à des virtuoses, et ce Prélude est le plus facile, ou plutôt le moins difficile qu’il a écrit. Néanmoins, il nécessite un bon nombre d’années de piano. L’Échange, c’est pareil. Claudel laisse derrière lui un bon nombre d’écrits, et parmi ceux-là, l’Échange est le plus abordable ; il n’en reste pas moins extrêmement compliqué … Je suis, d’ailleurs, très loin d’avoir tout compris à la pièce. En résumé, le jeune Louis Laine, 20 ans, est marié à Marthe, une femme à peine plus âgée que lui. Elle a quitté ton pays pour le suivre, aux Etats-Unis, où Louis est engagé par Thomas Pollock et sa femme. Marthe, elle, s’occupe de la maison. Mais Louis délaisse Marthe pour la femme de T. Pollock. Ce dernier voit en Marthe la femme dont il a besoin. Marthe, quant à elle, ne peut se résoudre à échanger Louis contre Thomas …

Ici, Xavier Lemaire choisit de nous présenter la 2e version de L’Échange. La pièce, en effet, a été « remaniée » par Paul Claudel à la fin de sa vie : la première version date de 1894, la seconde arrive 60 ans plus tard. Mais est-ce vraiment la meilleure des deux ? Ce qu’on fait à l’instinct, ce qui est écrit lorsque vient l’inspiration ne donne-t-il pas quelque chose de plus réel, quelque chose de mieux, que lorsqu’on opère des rajouts en essayant d’améliorer une pièce ?

Car ici, enfin pour moi, les longueurs sont présentes. Je n’irais pas jusqu’à dire que l’on s’ennuie, car le texte, même difficile, est agréable à écouter ; il relève du poétique. Malgré tout, certains passages, plus courts (ou même non présents) dans la 1ère version, comme « la confession de Marthe », nous intéresse moins que d’autres … Notre intérêt varie donc selon les différentes scènes.

Cependant, on apprécie la mise en scène ; rien n’est en trop, rien ne manque – tout a été cadrée par Xavier Lemaire, qui interprète également Thomas Pollock Nageoire : bon acteur, avec une voix douce et qui porte. Mais il n’est pas très présent durant la pièce … Contrairement à son épouse, Lechy, jouée par Gaëlle Billaut-Danno : elle est très souvent là, et, son personnage étant actrice, elle apporte du « théâtre dans le théâtre ». C’est, en quelque sorte, une femme fatale ; et elle cherche à enlever Louis Laine à sa femme, Marthe. Et cette femme, c’est Isabelle Andréani qui l’incarne : sincère dans son désespoir, touchante dans ses tentatives de reprendre celui qu’elle aime, j’ai beaucoup apprécié son jeu. Enfin, venons en à un acteur que je connais déjà un peu, que j’ai vu 4 fois, et que j’aime beaucoup : Grégori Baquet.  C’est un excellent acteur, malgré le nombre restreint d’expressions dont il est capable : il semble en effet toujours triste (sans doute à cause de quelques rides au front …). En dépit de cela, il a une très bonne diction, et surtout, parait extrêmement naturel sur scène : ici, par exemple, il passe la première scène nu (acte dont je ne pense pas tous les acteurs capables) après s’être renversé un bassine d’eau en guise de douche. De plus, il est très gracieux lorsqu’il se déplace, dû à ses nombreuses années de danse. C’est un acteur polyvalent, et il a également participé à des comédies musicales comme Roméo et Juliette …

 

En conclusion, j’estime que cette pièce est à voir pour qui a déjà une certaine « maturité théâtrale » ; les acteurs font toujours en sorte que chaque scène, qu'elle soit plus ou moins intéressante, reste du moins agréable à entendre … et à voir ! 

Publié dans Critiques

Commenter cet article

Minyu 15/06/2011 16:15


Les défauts de cette pièce ne relèvent donc que du texte ? Je dois avouer que cela m'intrigue... ^^


Mordue de theatre 15/06/2011 18:02



Oui, que du texte - sa difficulté et ses quelques longueurs ...



anne 12/06/2011 22:54


Moi aussi, j'aurais préféré la première version. Je n'ai pas aimé, dans la seconde, les ruptures de ton (du poétique au trivial: "Mon petit lapin!...")
Et dans cette version, le rôle déjà difficile de Lechy l'est encore plus avec son apparition en costume de papillon de nuit... Je n'ai pas été convaincue par Gaêlle Billaut-Danno. Mais les trois
autres acteurs sont très bons...


Mordue de theatre 13/06/2011 13:09



Peut-être parce que Gaëlle Billaut-Danno avait le rôle le plus dur ...